Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

French · Exclamations

Nom de Dieu !

nohn duh DYUH · /nɔ̃ də djø/

Goddammit! / For God's sake!

2/5 Bar-safe

coarse but friendly; fine among acquaintances

Literally

"Name of God"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

French blasphemy still carries a faint old-Catholic charge but has mostly worn down to a hearty "goddammit." "Nom de Dieu de nom de Dieu" doubles it for effect; the euphemistic "nom d'un chien" (name of a dog) or "nom d'une pipe" dodges the deity entirely and is charmingly retro. Bar-safe, tips ruder in front of the devout.

Heard in the wild

Nom de Dieu, ça suffit maintenant !

Goddammit, that's enough now!

Where it lands

France (universal); euphemism 'nom d'un chien' reads retro/gentle

Quick answers

What does "Nom de Dieu !" mean?
In French, "Nom de Dieu !" means "Goddammit! / For God's sake!". Literally it's "Name of God". French blasphemy still carries a faint old-Catholic charge but has mostly worn down to a hearty "goddammit." "Nom de Dieu de nom de Dieu" doubles it for effect; the euphemistic "nom d'un chien" (name of a dog) or "nom d'une pipe" dodges the deity entirely and is charmingly retro. Bar-safe, tips ruder in front of the devout.
Is "Nom de Dieu !" offensive?
It's on the mild end — 2/5 (Bar-safe) on the Punch-o-Meter. coarse but friendly; fine among acquaintances.
How do you pronounce "Nom de Dieu !"?
Say it "nohn duh DYUH" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: nɔ̃ də djø.

Related in French

The same idea, elsewhere

Via concepts like "Damn".

how to say "Damn" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.