Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

French · Québec Sacres (Cursing by the Altar)

Ostie !

os-TEE · /ɔs.ti/

Damn! / F***! — and an all-purpose intensifier

3/5 Watch your audience

genuinely rude; friends only, never at work

Literally

"Host (the communion wafer)"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

The Eucharistic wafer as a curse — also spelled "hostie." Works alone or as an intensifier glued to other sacres ("ostie de câlisse"). "Un ostie de bon film" = a damn good film. Rated 3 for Québec. Softened to "esti" or "ostination." The building block of the famous sacre chains (see the next entry).

Heard in the wild

Ostie qu'il fait frette à matin !

Damn, it's freezing this morning!

Where it lands

Québec (Canada) — liturgical curse

Quick answers

What does "Ostie !" mean?
In French, "Ostie !" means "Damn! / F***! — and an all-purpose intensifier". Literally it's "Host (the communion wafer)". The Eucharistic wafer as a curse — also spelled "hostie." Works alone or as an intensifier glued to other sacres ("ostie de câlisse"). "Un ostie de bon film" = a damn good film. Rated 3 for Québec. Softened to "esti" or "ostination." The building block of the famous sacre chains (see the next entry).
Is "Ostie !" offensive?
It's genuinely rude — a 3/5 (Watch your audience) on the Punch-o-Meter. Fine among friends, never at work or with people you've just met.
How do you pronounce "Ostie !"?
Say it "os-TEE" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ɔs.ti.

Related in French

The same idea, elsewhere

Via concepts like "Damn".

how to say "Damn" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.