Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Turkish · Frustration

Sinir oldum!

see-NEER ol-DOOM · /siˈniɾ olˈdum/

That pissed me off / I'm irritated

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"I became nerve"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

Everyday irritation, cleanly expressed. "Sinir oldum sana" (you got on my nerves), "sinirlerim bozuldu" (my nerves are shot), "beni sinir etme" (don't wind me up). Mild enough for any setting; it names the feeling without cursing.

Heard in the wild

Sürekli geç kalıyor, sinir oluyorum.

He's always late — it drives me up the wall.

Where it lands

Turkey-wide; universal

Quick answers

What does "Sinir oldum!" mean?
In Turkish, "Sinir oldum!" means "That pissed me off / I'm irritated". Literally it's "I became nerve". Everyday irritation, cleanly expressed. "Sinir oldum sana" (you got on my nerves), "sinirlerim bozuldu" (my nerves are shot), "beni sinir etme" (don't wind me up). Mild enough for any setting; it names the feeling without cursing.
Is "Sinir oldum!" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "Sinir oldum!"?
Say it "see-NEER ol-DOOM" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: siˈniɾ olˈdum.

Related in Turkish

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.