Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Japanese · The Basics

おっす

ossu

OHSS · /ossɯ̥/

'Sup / yo (rough male greeting)

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"(contraction of ohayō gozaimasu)"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

A blunt, masculine "yo," compressed from a formal good-morning until nothing polite is left. Sports clubs, gyms, martial-arts dojos, and guys greeting close male friends. Anime-vs-reality flag: learners think everyone says this — in reality a woman using it, or a man using it at the office, would sound like they're doing a bit. Keep it to the locker room.

Heard in the wild

おっす、久しぶり。

Yo, long time no see.

Where it lands

Nationwide; male, athletic/casual contexts

Quick answers

What does "おっす" mean?
In Japanese, "おっす" means "'Sup / yo (rough male greeting)". Literally it's "(contraction of ohayō gozaimasu)". A blunt, masculine "yo," compressed from a formal good-morning until nothing polite is left. Sports clubs, gyms, martial-arts dojos, and guys greeting close male friends. Anime-vs-reality flag: learners think everyone says this — in reality a woman using it, or a man using it at the office, would sound like they're doing a bit. Keep it to the locker room.
Is "おっす" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "おっす"?
Say it "OHSS" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ossɯ̥.

Related in Japanese

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.