Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Korean · Reactions & Noises

소름

soreum

soh-REUM · /so.ɾɯm/

Chills! / that gave me goosebumps — for the uncanny and the incredible.

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"goosebumps"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

You say the symptom instead of the sentence: 소름 ("goosebumps") announces that something just gave you chills — the high note, the plot twist, the coincidence too neat to be chance, the genuinely creepy. "소름 돋았어" is the full version; "소름 쫙" adds the shiver running down your spine. Grandma-safe, current, and everywhere in variety shows and YouTube comments. It's admiration and horror sharing one word, which tells you something about how Koreans consume both music and ghost stories.

Heard in the wild

그 가수 라이브 진짜 소름 돋았어.

That singer's live performance gave me actual chills.

Where it lands

South Korea (universal)

Quick answers

What does "소름" mean?
In Korean, "소름" means "Chills! / that gave me goosebumps — for the uncanny and the incredible.". Literally it's "goosebumps". You say the symptom instead of the sentence: 소름 ("goosebumps") announces that something just gave you chills — the high note, the plot twist, the coincidence too neat to be chance, the genuinely creepy. "소름 돋았어" is the full version; "소름 쫙" adds the shiver running down your spine. Grandma-safe, current, and everywhere in variety shows and YouTube comments. It's admiration and horror sharing one word, which tells you something about how Koreans consume both music and ghost stories.
Is "소름" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "소름"?
Say it "soh-REUM" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: so.ɾɯm.

Related in Korean

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.