Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Russian · The Basics

Ё-моё!

yo-moyo

YO mah-YO · /jɵ mɐˈjɵ/

Oh boy! / Geez! / Good grief!

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"Mine-oh-mine (nonsense rhyme on 'yo')"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

A rhyming minced oath built on the "yo" sound that starts a lot of mat — the brain reaches for "yob..." and swerves into harmless nonsense at the last second. Reads as slightly folksy, a bit dad-ish. Totally safe.

Heard in the wild

Ё-моё, ты видел эту цену?

Good grief, did you see that price?

Where it lands

Russia (universal)

Quick answers

What does "Ё-моё!" mean?
In Russian, "Ё-моё!" means "Oh boy! / Geez! / Good grief!". Literally it's "Mine-oh-mine (nonsense rhyme on 'yo')". A rhyming minced oath built on the "yo" sound that starts a lot of mat — the brain reaches for "yob..." and swerves into harmless nonsense at the last second. Reads as slightly folksy, a bit dad-ish. Totally safe.
Is "Ё-моё!" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "Ё-моё!"?
Say it "YO mah-YO" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: jɵ mɐˈjɵ.

Related in Russian

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.