Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

French · Romance & Rejection

Casse-toi !

kass TWAH · /kas twa/

Get lost! / Beat it! / Piss off!

3/5 Watch your audience

genuinely rude; friends only, never at work

Literally

"Break yourself"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

The blunt "get lost" — useful for shutting down an unwanted advance or a pest who won't take the hint. "Dégage !" (clear off) and "casse-toi" are interchangeable here. Firm and rude, but a legitimate self-defence phrase; sharpen with "casse-toi de là" or the fuller Sarkozy version if you truly mean it.

Heard in the wild

Non merci, casse-toi maintenant.

No thanks, now get lost.

Where it lands

France (universal)

Quick answers

What does "Casse-toi !" mean?
In French, "Casse-toi !" means "Get lost! / Beat it! / Piss off!". Literally it's "Break yourself". The blunt "get lost" — useful for shutting down an unwanted advance or a pest who won't take the hint. "Dégage !" (clear off) and "casse-toi" are interchangeable here. Firm and rude, but a legitimate self-defence phrase; sharpen with "casse-toi de là" or the fuller Sarkozy version if you truly mean it.
Is "Casse-toi !" offensive?
It's genuinely rude — a 3/5 (Watch your audience) on the Punch-o-Meter. Fine among friends, never at work or with people you've just met.
How do you pronounce "Casse-toi !"?
Say it "kass TWAH" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: kas twa.

Related in French

The same idea, elsewhere

Via concepts like "Get lost".

how to say "Get lost" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.