Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

German · At the Bar

blau sein

BLOW zine · /blaʊ zaɪn/

To be drunk / sloshed

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"To be blue"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

In German, drunk isn't tipsy-pink, it's blue — a colour idiom stretching back to old dyeing practices (workers drank on the job while cloth soaked in urine-based blue vats, so the story goes). "Blau machen" separately means to skive off work. Mild, everyday, faintly quaint.

Heard in the wild

Der ist schon um vier blau gewesen.

He was already sloshed by four.

Where it lands

Germany — universal

Quick answers

What does "blau sein" mean?
In German, "blau sein" means "To be drunk / sloshed". Literally it's "To be blue". In German, drunk isn't tipsy-pink, it's blue — a colour idiom stretching back to old dyeing practices (workers drank on the job while cloth soaked in urine-based blue vats, so the story goes). "Blau machen" separately means to skive off work. Mild, everyday, faintly quaint.
Is "blau sein" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "blau sein"?
Say it "BLOW zine" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: blaʊ zaɪn.

Related in German

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.