German · The Du/Sie Trap
Leck mich am Arsch!
LEK mikh am ARSH · /lɛk mɪç am aʁʃ/
Kiss my ass! / Get stuffed! (and, oddly, 'well I'll be damned!')
genuinely rude; friends only, never at work
Literally
"Lick me on the arse"
Word-for-word — which is rarely what it means.
How to use it
Nationally beloved, thanks to Goethe: the line comes straight from his 1773 play "Götz von Berlichingen," so it's known as the "Schwäbischer Gruß" (Swabian salute) and even gets abbreviated politely as "der Götz" or "Er kann mich mal." Context flips it entirely — spat in anger it's "get stuffed"; muttered in amazement ("Leck mich, ist das groß!") it's "blimey!" Mozart wrote a canon with the title. Coarse but weirdly cultured.
Heard in the wild
Ach, leck mich doch am Arsch!
Oh, get stuffed!
Where it lands
Germany (esp. Swabia/Bavaria) — universal, culturally iconic
Quick answers
- What does "Leck mich am Arsch!" mean?
- In German, "Leck mich am Arsch!" means "Kiss my ass! / Get stuffed! (and, oddly, 'well I'll be damned!')". Literally it's "Lick me on the arse". Nationally beloved, thanks to Goethe: the line comes straight from his 1773 play "Götz von Berlichingen," so it's known as the "Schwäbischer Gruß" (Swabian salute) and even gets abbreviated politely as "der Götz" or "Er kann mich mal." Context flips it entirely — spat in anger it's "get stuffed"; muttered in amazement ("Leck mich, ist das groß!") it's "blimey!" Mozart wrote a canon with the title. Coarse but weirdly cultured.
- Is "Leck mich am Arsch!" offensive?
- It's genuinely rude — a 3/5 (Watch your audience) on the Punch-o-Meter. Fine among friends, never at work or with people you've just met.
- How do you pronounce "Leck mich am Arsch!"?
- Say it "LEK mikh am ARSH" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: lɛk mɪç am aʁʃ.
Related in German
The same idea, elsewhere
Via concepts like "Screw you".
- French Enculé ! Motherf***er / bastard (one of the hardest personal insults)
- Greek άντε γαμήσου Go fuck yourself / get lost / piss off.
- Italian Vaffanculo! Fuck off! / Go to hell!
- Japanese クソ野郎 Piece of shit / shitty bastard
- Korean 개새끼 Son of a bitch / bastard — a real insult with no soft reading.
- Polish ty kurwo You whore / you bitch — the aimed kurwa, a different animal entirely.
- Portuguese Filho da puta Son of a bitch / bastard
- Russian Средний палец Screw you / the finger
Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.