Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Greek · Joy & Kéfi

να 'σαι καλά

na 'sai kalá

nah seh kah-LAH · /na se kaˈla/

Bless you / thanks so much / take care — a warm blessing.

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"may you be well"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

Included because the field guide isn't only about cursing — this is the warmth on the other side of the coin. "Να 'σαι καλά" is a heartfelt thank-you and blessing rolled together, said when someone does you a kindness. Plural "να 'στε καλά." It's how Greeks return generosity with generosity, and knowing it will win you more goodwill than any curse. Grandma-approved, obviously.

Heard in the wild

Μου κράτησες θέση; Να 'σαι καλά, ρε φίλε.

You saved me a seat? Bless you, man.

Where it lands

Greece & Cyprus (universal)

Quick answers

What does "να 'σαι καλά" mean?
In Greek, "να 'σαι καλά" means "Bless you / thanks so much / take care — a warm blessing.". Literally it's "may you be well". Included because the field guide isn't only about cursing — this is the warmth on the other side of the coin. "Να 'σαι καλά" is a heartfelt thank-you and blessing rolled together, said when someone does you a kindness. Plural "να 'στε καλά." It's how Greeks return generosity with generosity, and knowing it will win you more goodwill than any curse. Grandma-approved, obviously.
Is "να 'σαι καλά" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "να 'σαι καλά"?
Say it "nah seh kah-LAH" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: na se kaˈla.

Related in Greek

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.