Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Italian · Frustration

Uffa!

OOF-fah · /ˈuf.fa/

Ugh! / Come on! / Enough!

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"(sigh of exasperation)"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

The pure sound of a fed-up Italian — a child told to do homework, an adult in a third hour of queueing. Totally clean, endlessly useful, and unmistakably native the moment you deploy it with the right eye-roll. Stretch it for effect: "uffaaa."

Heard in the wild

Uffa, ancora tu?

Ugh, you again?

Where it lands

Universal across Italy

Quick answers

What does "Uffa!" mean?
In Italian, "Uffa!" means "Ugh! / Come on! / Enough!". Literally it's "(sigh of exasperation)". The pure sound of a fed-up Italian — a child told to do homework, an adult in a third hour of queueing. Totally clean, endlessly useful, and unmistakably native the moment you deploy it with the right eye-roll. Stretch it for effect: "uffaaa."
Is "Uffa!" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "Uffa!"?
Say it "OOF-fah" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ˈuf.fa.

Related in Italian

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.