Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Korean · Words You'll Hear But Must Never Say

짱깨

jjanggae

JJAHNG-kkeh · /tɕ͈aŋ.k͈ɛ/

An ethnic slur for Chinese people — also slang for Chinese food, which does not launder it. Never say it.

5/5 Do not deploy

nuclear/taboo — comprehension only, never recommended

Literally

"(ethnic slur for Chinese people; from a Chinese word for 'shopkeeper')"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

We're telling you so you understand it, not so you say it. 짱깨 is the standard Korean slur for Chinese people, and anti-Chinese sentiment in online spaces means you WILL encounter it — in game chat, comment sections, and overheard rants. The trap for learners: it's also used casually to mean Chinese food ("짱깨 시킬까?" — shall we order Chinese?), and locals saying it that way may assure you it's harmless. It is not yours to calibrate. The clean words: 중국인 (Chinese person), 중식 or 중국집 (Chinese food/restaurant). Severity 5, comprehension-only. Do not deploy.

Heard in the wild

[Common in hostile online talk; listed for comprehension only.]

[An ethnic slur — recognize it, never repeat it.]

Where it lands

South Korea; widespread online, a slur throughout

Quick answers

What does "짱깨" mean?
In Korean, "짱깨" means "An ethnic slur for Chinese people — also slang for Chinese food, which does not launder it. Never say it.". Literally it's "(ethnic slur for Chinese people; from a Chinese word for 'shopkeeper')". We're telling you so you understand it, not so you say it. 짱깨 is the standard Korean slur for Chinese people, and anti-Chinese sentiment in online spaces means you WILL encounter it — in game chat, comment sections, and overheard rants. The trap for learners: it's also used casually to mean Chinese food ("짱깨 시킬까?" — shall we order Chinese?), and locals saying it that way may assure you it's harmless. It is not yours to calibrate. The clean words: 중국인 (Chinese person), 중식 or 중국집 (Chinese food/restaurant). Severity 5, comprehension-only. Do not deploy.
Is "짱깨" offensive?
Yes — very. It rates 5/5 on the Punch-o-Meter (Do not deploy). nuclear/taboo — comprehension only, never recommended. Read the usage note before you even think about it.
How do you pronounce "짱깨"?
Say it "JJAHNG-kkeh" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: tɕ͈aŋ.k͈ɛ.

Related in Korean

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.