Polish · Frustration & Fatalism
opierdolić
oh-pyehr-DOH-leech · /ɔ.pʲɛr.ˈdɔ.lit͡ɕ/
To chew someone out — 'opierdol' is the bollocking itself; also, to wolf food down.
genuinely rude; friends only, never at work
Literally
"to fuck-over (o- + pierdolić)"
Word-for-word — which is rarely what it means.
How to use it
The o- prefix on pierdolić yields two beloved meanings. One: to give someone a furious dressing-down — "szef mnie opierdolił" (the boss tore me a new one), and the noun "opierdol" is the bollocking itself ("dostałem opierdol," I caught hell). Two, at the table: to devour — "opierdoliłem całą pizzę" (I demolished a whole pizza). Context makes confusion impossible, and the double life is a perfect demo of how the prefix system mints meanings. Watch-your-audience 3 on the root.
Heard in the wild
Spóźniłem się drugi raz i dostałem taki opierdol, że uszy więdły.
I was late a second time and got a chewing-out that made my ears wilt.
Where it lands
Poland (universal)
Quick answers
- What does "opierdolić" mean?
- In Polish, "opierdolić" means "To chew someone out — 'opierdol' is the bollocking itself; also, to wolf food down.". Literally it's "to fuck-over (o- + pierdolić)". The o- prefix on pierdolić yields two beloved meanings. One: to give someone a furious dressing-down — "szef mnie opierdolił" (the boss tore me a new one), and the noun "opierdol" is the bollocking itself ("dostałem opierdol," I caught hell). Two, at the table: to devour — "opierdoliłem całą pizzę" (I demolished a whole pizza). Context makes confusion impossible, and the double life is a perfect demo of how the prefix system mints meanings. Watch-your-audience 3 on the root.
- Is "opierdolić" offensive?
- It's genuinely rude — a 3/5 (Watch your audience) on the Punch-o-Meter. Fine among friends, never at work or with people you've just met.
- How do you pronounce "opierdolić"?
- Say it "oh-pyehr-DOH-leech" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ɔ.pʲɛr.ˈdɔ.lit͡ɕ.
Related in Polish
Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.