Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Spanish · Insults (Aimed at a Person)

¡Chinga tu madre!

CHEEN-gah too MAH-dreh · /ˈtʃin.ɡa tu ˈma.ðɾe/

Fuck you (as bad as it gets, verbally)

5/5 Do not deploy

nuclear/taboo — comprehension only, never recommended

Literally

"Go screw your mother"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

The nuclear button of Mexican Spanish. Insulting someone's mother is the deepest cut in the culture, and this is the phrase that does it — real fights start here. Even the abbreviations ("chinga tu…," "vete a la…," or just the whistle-melody everyone knows) carry the full charge. Comprehend it; almost never say it. Softer venting at the universe: "me lleva la chingada."

Heard in the wild

—me tiró un caballazo— ¡Chinga tu madre!

—he shoved me— Fuck you!

Where it lands

Mexico (universal); understood across Latin America

Quick answers

What does "¡Chinga tu madre!" mean?
In Spanish, "¡Chinga tu madre!" means "Fuck you (as bad as it gets, verbally)". Literally it's "Go screw your mother". The nuclear button of Mexican Spanish. Insulting someone's mother is the deepest cut in the culture, and this is the phrase that does it — real fights start here. Even the abbreviations ("chinga tu…," "vete a la…," or just the whistle-melody everyone knows) carry the full charge. Comprehend it; almost never say it. Softer venting at the universe: "me lleva la chingada."
Is "¡Chinga tu madre!" offensive?
Yes — very. It rates 5/5 on the Punch-o-Meter (Do not deploy). nuclear/taboo — comprehension only, never recommended. Read the usage note before you even think about it.
How do you pronounce "¡Chinga tu madre!"?
Say it "CHEEN-gah too MAH-dreh" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ˈtʃin.ɡa tu ˈma.ðɾe.

Related in Spanish

The same idea, elsewhere

Via concepts like "Screw you".

how to say "Screw you" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.