Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Spanish · Romance & Flirting

Fajar

fah-HAR · /fa.ˈxaɾ/

To make out / heavy petting

2/5 Bar-safe

coarse but friendly; fine among acquaintances

Literally

"To wrap/gird (with a sash)"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

That intense making-out — more than kissing, short of the main event. "Se estaban fajando en el antro" = they were all over each other at the club. Mildly crude, friends-talk, and very Mexican. Regular kissing is just "besar" or the cute "darse un beso."

Heard in the wild

Los vi fajando atrás del cine.

I saw them making out behind the movie theater.

Where it lands

Mexico (universal)

Quick answers

What does "Fajar" mean?
In Spanish, "Fajar" means "To make out / heavy petting". Literally it's "To wrap/gird (with a sash)". That intense making-out — more than kissing, short of the main event. "Se estaban fajando en el antro" = they were all over each other at the club. Mildly crude, friends-talk, and very Mexican. Regular kissing is just "besar" or the cute "darse un beso."
Is "Fajar" offensive?
It's on the mild end — 2/5 (Bar-safe) on the Punch-o-Meter. coarse but friendly; fine among acquaintances.
How do you pronounce "Fajar"?
Say it "fah-HAR" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: fa.ˈxaɾ.

Related in Spanish

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.