Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Turkish · The Rakı Table

Şerefe!

sheh-reh-FEH · /ʃeɾeˈfe/

Cheers!

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"To (your) honor"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

The toast — glasses up, "şerefe!" At a rakı table (the sacred institution of Turkish drinking) toasts are frequent and warm; you clink low, meet eyes, and the mood is unhurried and communal, not rowdy. "Sağlığına" (to your health) is the gentler alternative. Note: many Turks don't drink at all, so read the table before you pour — offering alcohol to a non-drinker is a clumsy move.

Heard in the wild

Hadi, şerefe! Sağlığımıza.

Come on, cheers! To our health.

Where it lands

Turkey-wide; drinking contexts

Quick answers

What does "Şerefe!" mean?
In Turkish, "Şerefe!" means "Cheers!". Literally it's "To (your) honor". The toast — glasses up, "şerefe!" At a rakı table (the sacred institution of Turkish drinking) toasts are frequent and warm; you clink low, meet eyes, and the mood is unhurried and communal, not rowdy. "Sağlığına" (to your health) is the gentler alternative. Note: many Turks don't drink at all, so read the table before you pour — offering alcohol to a non-drinker is a clumsy move.
Is "Şerefe!" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "Şerefe!"?
Say it "sheh-reh-FEH" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ʃeɾeˈfe.

Related in Turkish

The same idea, elsewhere

Via concepts like "A rude toast".

how to say "A rude toast" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.