Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

French · Insults (Aimed at a Person)

Couillon !

koo-YOHN · /ku.jɔ̃/

Fool / dummy (warm, southern)

2/5 Bar-safe

coarse but friendly; fine among acquaintances

Literally

"Little ball (from 'couille,' testicle) — fool"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

Southern-flavoured and mostly affectionate — the sort of thing you call a friend who's being endearingly dim. In the Midi it's practically a term of endearment. Rarely genuinely hostile; if a Marseillais calls you "couillon" over a beer, you're probably being liked.

Heard in the wild

Té, couillon, tu vois pas que je rigole ?

Come on, you fool, can't you see I'm joking?

Where it lands

France, esp. the south (Provence, Occitanie); understood nationwide

Quick answers

What does "Couillon !" mean?
In French, "Couillon !" means "Fool / dummy (warm, southern)". Literally it's "Little ball (from 'couille,' testicle) — fool". Southern-flavoured and mostly affectionate — the sort of thing you call a friend who's being endearingly dim. In the Midi it's practically a term of endearment. Rarely genuinely hostile; if a Marseillais calls you "couillon" over a beer, you're probably being liked.
Is "Couillon !" offensive?
It's on the mild end — 2/5 (Bar-safe) on the Punch-o-Meter. coarse but friendly; fine among acquaintances.
How do you pronounce "Couillon !"?
Say it "koo-YOHN" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ku.jɔ̃.

Related in French

The same idea, elsewhere

Via concepts like "You idiot".

how to say "You idiot" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.