Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

German · Joy & 'Hell Yes'

Ich hab voll Bock!

ikh HAHP foll BOK · /ɪç haːp fɔl bɔk/

I'm totally up for it! / I really fancy it!

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"I have full billy-goat"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

"Bock haben" — to have "billy-goat" — means to be keen, and it's everywhere. "Ich hab Bock auf Pizza" (I fancy pizza); "null Bock" (zero goat) is the classic slacker's "can't be bothered," a defining 80s youth phrase that never left. Clean, current, endlessly handy.

Heard in the wild

Kino heute Abend? — Ja, voll Bock!

Cinema tonight? — Yeah, totally up for it!

Where it lands

Germany — universal, very current

Quick answers

What does "Ich hab voll Bock!" mean?
In German, "Ich hab voll Bock!" means "I'm totally up for it! / I really fancy it!". Literally it's "I have full billy-goat". "Bock haben" — to have "billy-goat" — means to be keen, and it's everywhere. "Ich hab Bock auf Pizza" (I fancy pizza); "null Bock" (zero goat) is the classic slacker's "can't be bothered," a defining 80s youth phrase that never left. Clean, current, endlessly handy.
Is "Ich hab voll Bock!" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "Ich hab voll Bock!"?
Say it "ikh HAHP foll BOK" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ɪç haːp fɔl bɔk.

Related in German

The same idea, elsewhere

Via concepts like "Hell yes".

how to say "Hell yes" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.