Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

German · Sports & the Terraces

Flasche leer!

FLASH-uh LAIR · /ˈflaʃə leːɐ̯/

Out of gas / totally spent (of a player or team)

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"Bottle empty!"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

A cultural artefact: coach Giovanni Trapattoni's legendary 1998 Bayern Munich rant, in broken German, gave the language "Flasche leer" (a player who's an empty bottle) and "Ich habe fertig" (I have finished). Every football fan over 30 quotes it. Retro and beloved rather than current slang — use it and you're making an in-joke.

Heard in the wild

Der Stürmer ist Flasche leer, wechsel ihn aus!

The striker's completely spent, sub him off!

Where it lands

Germany — football in-joke since 1998

Quick answers

What does "Flasche leer!" mean?
In German, "Flasche leer!" means "Out of gas / totally spent (of a player or team)". Literally it's "Bottle empty!". A cultural artefact: coach Giovanni Trapattoni's legendary 1998 Bayern Munich rant, in broken German, gave the language "Flasche leer" (a player who's an empty bottle) and "Ich habe fertig" (I have finished). Every football fan over 30 quotes it. Retro and beloved rather than current slang — use it and you're making an in-joke.
Is "Flasche leer!" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "Flasche leer!"?
Say it "FLASH-uh LAIR" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ˈflaʃə leːɐ̯.

Related in German

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.