Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Greek · The Essential Ten

γαμώ το / τη / τον…

gamó to / ti / ton…

ghah-MOH toh · /ɣaˈmo to/

The productive Greek curse engine — 'fuck the [anything]' — how most heavy curses are built.

4/5 Fighting words

aimed at a person, will start something

Literally

"I fuck the…"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

Learn the pattern and you can read half of Greek profanity. γαμώ ("I fuck") plus a definite article plus almost any noun generates a curse: γαμώ την τύχη μου (my luck), γαμώ το σπίτι σου (your house), γαμώ το κέρατό μου (my horn — i.e. dammit). The noun is often absurd or sacred, and the more sacred, the more severe: γαμώ την τρέλα μου is comic frustration, while swapping in a religious noun launches you to nuclear (see never-say). The verb frequently gets swallowed in speech — Greeks say just "…το κέρατό μου" and the γαμώ is understood. Rated 4 as a family because the sharper versions are genuinely aggressive; the self-directed ones (my luck, my madness) are milder. This is the grammar of Greek anger.

Heard in the wild

Γαμώ την τύχη μου τη στραβή!

Fuck my rotten luck!

Where it lands

Greece & Cyprus (universal); the core cursing grammar

Quick answers

What does "γαμώ το / τη / τον…" mean?
In Greek, "γαμώ το / τη / τον…" means "The productive Greek curse engine — 'fuck the [anything]' — how most heavy curses are built.". Literally it's "I fuck the…". Learn the pattern and you can read half of Greek profanity. γαμώ ("I fuck") plus a definite article plus almost any noun generates a curse: γαμώ την τύχη μου (my luck), γαμώ το σπίτι σου (your house), γαμώ το κέρατό μου (my horn — i.e. dammit). The noun is often absurd or sacred, and the more sacred, the more severe: γαμώ την τρέλα μου is comic frustration, while swapping in a religious noun launches you to nuclear (see never-say). The verb frequently gets swallowed in speech — Greeks say just "…το κέρατό μου" and the γαμώ is understood. Rated 4 as a family because the sharper versions are genuinely aggressive; the self-directed ones (my luck, my madness) are milder. This is the grammar of Greek anger.
Is "γαμώ το / τη / τον…" offensive?
Yes — very. It rates 4/5 on the Punch-o-Meter (Fighting words). aimed at a person, will start something. Read the usage note before you even think about it.
How do you pronounce "γαμώ το / τη / τον…"?
Say it "ghah-MOH toh" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ɣaˈmo to.

Related in Greek

The same idea, elsewhere

Via concepts like "Damn".

how to say "Damn" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.