Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Greek · Romance & Rejection

μωρό μου

moró mou

moh-ROH moo · /moˈro mu/

Babe / sweetheart — the standard term of endearment.

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"my baby"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

The everyday "babe." "Μωρό μου" between partners, "μωρή" as an informal (sometimes edgy) address between women — careful, "μωρή" aimed at a stranger can read as rude. Sweeter options: "αγάπη μου" (my love), "καρδιά μου" (my heart), "ψυχή μου" (my soul), "μάτια μου" (my eyes). Greeks are lavish with endearments. Grandma-safe with your actual sweetheart; don't spray it at strangers.

Heard in the wild

Μωρό μου, θα αργήσω λίγο, ξεκίνα εσύ.

Babe, I'll be a bit late, go ahead and start.

Where it lands

Greece & Cyprus (universal)

Quick answers

What does "μωρό μου" mean?
In Greek, "μωρό μου" means "Babe / sweetheart — the standard term of endearment.". Literally it's "my baby". The everyday "babe." "Μωρό μου" between partners, "μωρή" as an informal (sometimes edgy) address between women — careful, "μωρή" aimed at a stranger can read as rude. Sweeter options: "αγάπη μου" (my love), "καρδιά μου" (my heart), "ψυχή μου" (my soul), "μάτια μου" (my eyes). Greeks are lavish with endearments. Grandma-safe with your actual sweetheart; don't spray it at strangers.
Is "μωρό μου" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "μωρό μου"?
Say it "moh-ROH moo" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: moˈro mu.

Related in Greek

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.