Japanese · In the Stands
行け
ike
EE-keh · /ike/
Go! / Come on! / Get in there!
1/5 Grandma-safe
mild, playful; fine on daytime TV
Literally
"go (imperative)"
Word-for-word — which is rarely what it means.
How to use it
The stadium roar — "ike! ike!" pushing your team forward, or "ikeeee!" as the striker breaks away. Also the couch-side shout at the TV. Doubles as a curt command ("go!") in normal life, but in the stands it's pure adrenaline. Pair with "soko da!" (right there!).
Heard in the wild
行けー!そのまま抜け!
Go! Take it all the way!
Where it lands
Nationwide
Quick answers
- What does "行け" mean?
- In Japanese, "行け" means "Go! / Come on! / Get in there!". Literally it's "go (imperative)". The stadium roar — "ike! ike!" pushing your team forward, or "ikeeee!" as the striker breaks away. Also the couch-side shout at the TV. Doubles as a curt command ("go!") in normal life, but in the stands it's pure adrenaline. Pair with "soko da!" (right there!).
- Is "行け" offensive?
- It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
- How do you pronounce "行け"?
- Say it "EE-keh" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ike.
Related in Japanese
頑張れ ganbare gahn-BAH-reh Go for it! / You've got this! / Come on! かっとばせ kattobase kaht-toh-BAH-seh Knock it out of the park! / crush it! 下手くそ審判 hetakuso shinpan heh-tah-KOO-so SHEEM-pahn Garbage ref! / the ref's blind! 何やってんだ nani yatten da NAH-nee yaht-ten dah What are you doing?! / what was that?! 弱虫 yowamushi yo-wah-MOO-shee Coward / wimp / chicken ドンマイ donmai dohn-MYE No worries / shake it off / tough luck, forget it
Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.