Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Korean · Soju Rules

원샷!

wonsyat

wuhn-SHAHT · /wʌn.ɕjat̚/

Bottoms up! — empty the glass in one go.

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"one shot (Konglish)"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

Konglish at its finest: "one shot!" means drain the whole glass, now, while the table chants. It's the engine of Korean drinking culture's darker physics — refusing outright can read as standoffish at a work dinner, which is how salarymen end up face-down at the third round (2차, 3차: the venue-hopping system where the night has sequels). Your escape hatches: "반샷" (half shot) said with a grin, a hand over the glass, or the respected "저 내일 출근해요" (I work tomorrow). Severity 1 for the phrase; the hangover is a 5.

Heard in the wild

신입 왔으니까 다 같이 원샷!

The new guy's here — everyone, bottoms up!

Where it lands

South Korea (universal); the engine of work-dinner drinking

Quick answers

What does "원샷!" mean?
In Korean, "원샷!" means "Bottoms up! — empty the glass in one go.". Literally it's "one shot (Konglish)". Konglish at its finest: "one shot!" means drain the whole glass, now, while the table chants. It's the engine of Korean drinking culture's darker physics — refusing outright can read as standoffish at a work dinner, which is how salarymen end up face-down at the third round (2차, 3차: the venue-hopping system where the night has sequels). Your escape hatches: "반샷" (half shot) said with a grin, a hand over the glass, or the respected "저 내일 출근해요" (I work tomorrow). Severity 1 for the phrase; the hangover is a 5.
Is "원샷!" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "원샷!"?
Say it "wuhn-SHAHT" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: wʌn.ɕjat̚.

Related in Korean

The same idea, elsewhere

Via concepts like "A rude toast".

how to say "A rude toast" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.