Polish · Insults & Idiots
pojebany
poh-yeh-BAH-nih · /pɔ.jɛ.ˈba.nɨ/
Insane / fucked in the head — for people, plans, and prices that have lost their minds.
genuinely rude; friends only, never at work
Literally
"fucked-up (po- + jebać)"
Word-for-word — which is rarely what it means.
How to use it
The jebać root with po- gives "damaged by fucking": pojebany means deranged, absurd, fucked-up. About a situation it's vulgar disbelief — "to jest pojebane" (this is insane), "pojebane ceny" (deranged prices). Aimed at a person — "ty pojebie" or "jesteś pojebany" (you're out of your mind) — it jumps to genuinely aggressive, so the 3 is for the situation-directed use that dominates. A milder synonym for everyday craziness: "porąbany" (chopped-up), safe for most company.
Heard in the wild
Widziałeś te ceny mieszkań? To jest kompletnie pojebane.
Have you seen apartment prices? It's completely insane.
Where it lands
Poland (universal)
Quick answers
- What does "pojebany" mean?
- In Polish, "pojebany" means "Insane / fucked in the head — for people, plans, and prices that have lost their minds.". Literally it's "fucked-up (po- + jebać)". The jebać root with po- gives "damaged by fucking": pojebany means deranged, absurd, fucked-up. About a situation it's vulgar disbelief — "to jest pojebane" (this is insane), "pojebane ceny" (deranged prices). Aimed at a person — "ty pojebie" or "jesteś pojebany" (you're out of your mind) — it jumps to genuinely aggressive, so the 3 is for the situation-directed use that dominates. A milder synonym for everyday craziness: "porąbany" (chopped-up), safe for most company.
- Is "pojebany" offensive?
- It's genuinely rude — a 3/5 (Watch your audience) on the Punch-o-Meter. Fine among friends, never at work or with people you've just met.
- How do you pronounce "pojebany"?
- Say it "poh-yeh-BAH-nih" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: pɔ.jɛ.ˈba.nɨ.
Related in Polish
The same idea, elsewhere
Via concepts like "That's crazy".
- French C'est ouf ! That's insane! / Crazy! (good or bad)
- German einen Vogel zeigen You've got a screw loose / you're insane
- Greek τρελάθηκες; Are you crazy?! / Have you lost your mind?
- Japanese やばい Insane / crazy / no way — good OR bad, from context
- Korean 미친 Crazy — from 'that's insane(ly good)!' to 'you lunatic' to a genuine slur on someone's sanity.
- Portuguese Sinistro Sick! / Insane! (both awesome and scary)
- Russian Псих! Psycho / nutcase
- Turkish Deli oluyorum! I'm losing my mind / this is driving me crazy
how to say "That's crazy" →how to say "Outrageously expensive" →
Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.