Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Portuguese · Joy & Hype

Que foda!

keh FOH-dah · /ke ˈfɔ.da/

Badass! / Awesome! — OR 'that's rough' (context flips it)

3/5 Watch your audience

genuinely rude; friends only, never at work

Literally

"What a fuck"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

A perfect two-faced Brazilian word. "Que foda!" over something impressive means "how badass" — "esse cara é foda" (that guy's a beast). But "tá foda" about a situation means "it's rough / it's screwed." Same word, and only tone tells the difference. Coarse; keep it casual.

Heard in the wild

Ele fala cinco idiomas? Que foda!

He speaks five languages? That's badass!

Where it lands

Brazil (universal).

Quick answers

What does "Que foda!" mean?
In Portuguese, "Que foda!" means "Badass! / Awesome! — OR 'that's rough' (context flips it)". Literally it's "What a fuck". A perfect two-faced Brazilian word. "Que foda!" over something impressive means "how badass" — "esse cara é foda" (that guy's a beast). But "tá foda" about a situation means "it's rough / it's screwed." Same word, and only tone tells the difference. Coarse; keep it casual.
Is "Que foda!" offensive?
It's genuinely rude — a 3/5 (Watch your audience) on the Punch-o-Meter. Fine among friends, never at work or with people you've just met.
How do you pronounce "Que foda!"?
Say it "keh FOH-dah" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ke ˈfɔ.da.

Related in Portuguese

The same idea, elsewhere

Via concepts like "That's awesome".

how to say "That's awesome" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.