Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Portuguese · Exclamations & Reactions

Putz!

POOTS · /ˈputs/

Darn! / Ugh! / Oh no!

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"(clipped euphemism of 'puta')"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

The polite clip of "puta" — a small groan of regret or sympathy. "Putz, que chato" ("ugh, that sucks") is the standard response to a friend's bad news. Extended forms: "putz grila," "putz vida." Clean and constant; safe with anyone.

Heard in the wild

Putz, perdi o último metrô.

Ugh, I missed the last subway.

Where it lands

Brazil (universal).

Quick answers

What does "Putz!" mean?
In Portuguese, "Putz!" means "Darn! / Ugh! / Oh no!". Literally it's "(clipped euphemism of 'puta')". The polite clip of "puta" — a small groan of regret or sympathy. "Putz, que chato" ("ugh, that sucks") is the standard response to a friend's bad news. Extended forms: "putz grila," "putz vida." Clean and constant; safe with anyone.
Is "Putz!" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "Putz!"?
Say it "POOTS" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ˈputs.

Related in Portuguese

The same idea, elsewhere

Via concepts like "Damn".

how to say "Damn" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.