Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Turkish · Hand Gestures · hand gesture

Orta parmak

Fuck you (the finger)

4/5 Fighting words

aimed at a person, will start something

The gesture

"The middle finger raised, back of the hand toward the viewer"

What your hand is actually doing.

How to use it

The internationally understood middle finger reads exactly as you'd expect in Turkey — a direct, aggressive "fuck you," universal in traffic and arguments. Fighting words in gesture form; among close friends it can be a joke, but flashed at a stranger or another driver it's a real escalation. Turkey has its own homegrown obscene gestures (see the fig sign), but this import needs no translation.

Heard in the wild

Adam yol vermedi, orta parmağı gösterdi.

The guy wouldn't let me merge and flipped me off.

Where it lands

Turkey-wide; universal

Quick answers

What does "Orta parmak" mean?
In Turkish, "Orta parmak" means "Fuck you (the finger)". Literally it's "The middle finger raised, back of the hand toward the viewer". The internationally understood middle finger reads exactly as you'd expect in Turkey — a direct, aggressive "fuck you," universal in traffic and arguments. Fighting words in gesture form; among close friends it can be a joke, but flashed at a stranger or another driver it's a real escalation. Turkey has its own homegrown obscene gestures (see the fig sign), but this import needs no translation.
Is "Orta parmak" offensive?
Yes — very. It rates 4/5 on the Punch-o-Meter (Fighting words). aimed at a person, will start something. Read the usage note before you even think about it.
How do you pronounce "Orta parmak"?
This one's a hand gesture — there's nothing to pronounce. The middle finger raised, back of the hand toward the viewer.

Related in Turkish

The same idea, elsewhere

Via concepts like "Screw you".

how to say "Screw you" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.