Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Turkish · Joy & Praise

Helal olsun!

heh-LAHL ol-SOON · /heˈɫaɫ oɫˈsun/

Good on you! / Respect! / You earned it!

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"May it be religiously permitted/blessed (to you)"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

The single best thing you can say to praise someone in Turkish — it means their success is fully deserved and you begrudge them nothing. From a religious word for "lawful/blessed," but wholly secular in use. "Helal!" alone, "valla helal" (I swear, respect), "helal olsun sana." Warm, sincere, safe everywhere. The opposite of an insult, and just as culturally central.

Heard in the wild

Tek başına bitirmiş — helal olsun valla.

He finished it alone — honestly, respect.

Where it lands

Turkey-wide; universal

Quick answers

What does "Helal olsun!" mean?
In Turkish, "Helal olsun!" means "Good on you! / Respect! / You earned it!". Literally it's "May it be religiously permitted/blessed (to you)". The single best thing you can say to praise someone in Turkish — it means their success is fully deserved and you begrudge them nothing. From a religious word for "lawful/blessed," but wholly secular in use. "Helal!" alone, "valla helal" (I swear, respect), "helal olsun sana." Warm, sincere, safe everywhere. The opposite of an insult, and just as culturally central.
Is "Helal olsun!" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "Helal olsun!"?
Say it "heh-LAHL ol-SOON" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: heˈɫaɫ oɫˈsun.

Related in Turkish

The same idea, elsewhere

Via concepts like "Hell yes".

how to say "Hell yes" →how to say "That's awesome" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.