German · The Compound Machine
sauteuer
ZOW-toy-er · /ˈzaʊ.tɔɪ.ɐ/
Ludicrously expensive / a total rip-off price
mild, playful; fine on daytime TV
Literally
"Sow-expensive"
Word-for-word — which is rarely what it means.
How to use it
The third great intensifier prefix, "Sau-" (sow), which makes anything more extreme: sauteuer (dead pricey), saukalt (freezing), saugut (really good), sauschwer (dead hard). Milder than the Scheiß- and Arsch- families — you can say "sauteuer" in front of most people — but it still counts as slang. The pig is German intensification incarnate.
Heard in the wild
Vier Euro für einen Kaffee? Das ist ja sauteuer!
Four euros for a coffee? That's a total rip-off!
Where it lands
Germany, Austria — universal
Quick answers
- What does "sauteuer" mean?
- In German, "sauteuer" means "Ludicrously expensive / a total rip-off price". Literally it's "Sow-expensive". The third great intensifier prefix, "Sau-" (sow), which makes anything more extreme: sauteuer (dead pricey), saukalt (freezing), saugut (really good), sauschwer (dead hard). Milder than the Scheiß- and Arsch- families — you can say "sauteuer" in front of most people — but it still counts as slang. The pig is German intensification incarnate.
- Is "sauteuer" offensive?
- It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
- How do you pronounce "sauteuer"?
- Say it "ZOW-toy-er" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ˈzaʊ.tɔɪ.ɐ.
Related in German
The same idea, elsewhere
Via concepts like "Outrageously expensive".
- Greek μας πήρε τα σώβρακα It cost a fortune / it cleaned us out — outrageously expensive.
- Japanese たっけえ Damn, that's expensive! / highway robbery
- Korean 개― Dog- as a prefix: 'insanely / totally' — and slang-positive as often as negative.
- Polish pojebany Insane / fucked in the head — for people, plans, and prices that have lost their minds.
- Portuguese Pra caralho As hell / a shitload / extremely
- Russian До хрена A shitload / a hell of a lot / way too much
- Spanish Lana (gesto) Money / cash / it'll cost you
- Polish zdzierstwo A rip-off / highway robbery.
Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.