Russian · Frustration
Бесит!
besit
BYE-seet · /ˈbʲesʲɪt/
It drives me nuts / makes me furious
2/5 Bar-safe
coarse but friendly; fine among acquaintances
Literally
"It demons-me / drives me to fury"
Word-for-word — which is rarely what it means.
How to use it
From "bes" (a demon) — the thing possesses you with rage. "Menya eto besit" — that drives me crazy. Hugely common, especially among younger speakers narrating pet peeves. "Ne besi menya" means don't wind me up. Clean enough for most settings.
Heard in the wild
Меня бесит, когда перебивают.
It drives me nuts when people interrupt.
Where it lands
Russia (universal)
Quick answers
- What does "Бесит!" mean?
- In Russian, "Бесит!" means "It drives me nuts / makes me furious". Literally it's "It demons-me / drives me to fury". From "bes" (a demon) — the thing possesses you with rage. "Menya eto besit" — that drives me crazy. Hugely common, especially among younger speakers narrating pet peeves. "Ne besi menya" means don't wind me up. Clean enough for most settings.
- Is "Бесит!" offensive?
- It's on the mild end — 2/5 (Bar-safe) on the Punch-o-Meter. coarse but friendly; fine among acquaintances.
- How do you pronounce "Бесит!"?
- Say it "BYE-seet" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ˈbʲesʲɪt.
Related in Russian
Чёрт возьми! chyort voz'mi CHORT vahz-MEE Damn it! / For God's sake! Облом! oblom ah-BLOM Bummer / What a letdown / No dice Остынь! ostyn' ah-STIN Calm down / Chill out До хрена do khrena dah khree-NAH A shitload / a hell of a lot / way too much Заткнись! zatknis' zaht-KNEES Shut up! / Shut it! Твою мать! tvoyu mat' tvah-YOO MAHT Damn it! / Son of a bitch! / For crying out loud!
Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.