Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Polish · Endearments & Brush-offs

odwal się

OHD-vahl sheh · /ˈɔd.val ɕɛ/

Back off / leave me alone — the serious brush-off.

3/5 Watch your audience

genuinely rude; friends only, never at work

Literally

"roll yourself away"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

One rung up from spadaj: "odwal się ode mnie" means the conversation is over and the patience is gone. Genuinely rude — watch-your-audience 3 — and that's the point: this is the rejection that no longer cares about being liked. Any Polish woman will confirm it's load-bearing vocabulary. If it's still not landing, the vulgar final form is "odpierdol się" (fuck off away from me, a solid 4) — and after that you're not talking anymore, you're finding the bouncer.

Heard in the wild

Odwal się, ile razy mam powtarzać?

Back off — how many times do I have to say it?

Where it lands

Poland (universal)

Quick answers

What does "odwal się" mean?
In Polish, "odwal się" means "Back off / leave me alone — the serious brush-off.". Literally it's "roll yourself away". One rung up from spadaj: "odwal się ode mnie" means the conversation is over and the patience is gone. Genuinely rude — watch-your-audience 3 — and that's the point: this is the rejection that no longer cares about being liked. Any Polish woman will confirm it's load-bearing vocabulary. If it's still not landing, the vulgar final form is "odpierdol się" (fuck off away from me, a solid 4) — and after that you're not talking anymore, you're finding the bouncer.
Is "odwal się" offensive?
It's genuinely rude — a 3/5 (Watch your audience) on the Punch-o-Meter. Fine among friends, never at work or with people you've just met.
How do you pronounce "odwal się"?
Say it "OHD-vahl sheh" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ˈɔd.val ɕɛ.

Related in Polish

The same idea, elsewhere

Via concepts like "Get lost".

how to say "Get lost" →how to say "Shot down" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.