Polish · Endearments & Brush-offs
spadaj
SPAH-die · /ˈspa.daj/
Get lost / buzz off — the medium-firm brush-off.
coarse but friendly; fine among acquaintances
Literally
"fall away (imperative of spadać)"
Word-for-word — which is rarely what it means.
How to use it
The everyday "buzz off": firm, rude-ish, but nowhere near the pierdolić register — think "get lost" delivered with an eye-roll. This is the standard first-line rejection of the persistent bar creep ("spadaj, mówię poważnie" — buzz off, I mean it), and it's fully understood as final. Bar-safe 2. The escalation ladder when spadaj doesn't work: "odwal się" (back off), then "odpierdol się," then security. The jokey variant "spadaj na drzewo" (go fall on a tree) softens it to banter.
Heard in the wild
Spadaj, nie jestem zainteresowana.
Buzz off, I'm not interested.
Where it lands
Poland (universal)
Quick answers
- What does "spadaj" mean?
- In Polish, "spadaj" means "Get lost / buzz off — the medium-firm brush-off.". Literally it's "fall away (imperative of spadać)". The everyday "buzz off": firm, rude-ish, but nowhere near the pierdolić register — think "get lost" delivered with an eye-roll. This is the standard first-line rejection of the persistent bar creep ("spadaj, mówię poważnie" — buzz off, I mean it), and it's fully understood as final. Bar-safe 2. The escalation ladder when spadaj doesn't work: "odwal się" (back off), then "odpierdol się," then security. The jokey variant "spadaj na drzewo" (go fall on a tree) softens it to banter.
- Is "spadaj" offensive?
- It's on the mild end — 2/5 (Bar-safe) on the Punch-o-Meter. coarse but friendly; fine among acquaintances.
- How do you pronounce "spadaj"?
- Say it "SPAH-die" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ˈspa.daj.
Related in Polish
The same idea, elsewhere
Via concepts like "Get lost".
- French Casse-toi, pauvre con ! Get lost, you pathetic idiot
- German Hau ab! Get lost! / Clear off! / Beat it!
- Greek άντε γαμήσου Go fuck yourself / get lost / piss off.
- Italian Vaffanculo! Fuck off! / Go to hell!
- Japanese 死ね Drop dead / go die
- Korean 꺼져 Get lost / piss off — you're telling a human to power down.
- Portuguese Vagabundo Bum / lowlife / good-for-nothing (f. 'vagabunda' = slut)
- Russian Иди в баню! Get lost! / Buzz off! (gentle)
Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.