Turkish · The Art of the Curse
Ocağın sönsün!
oh-jah-UHN surn-SEWN · /oˈdʒaːɯn sønˈsyn/
May your family line die out / may your home be ruined
aimed at a person, will start something
Literally
"May your hearth go cold"
Word-for-word — which is rarely what it means.
How to use it
A traditional, heavy curse: the extinguished hearth means no more family, no descendants, the home dead. It's baroque and folkloric — you'll hear it from an enraged grandmother, in old films, in village disputes — and it's meant with real venom, not banter. Beautiful and brutal; understand it, but you're wishing a bloodline dead, so don't wield it lightly.
Heard in the wild
Ocağın sönsün, çocuğumu ağlattın!
May your hearth go cold — you made my child cry!
Where it lands
Turkey-wide; traditional register, skews older
Quick answers
- What does "Ocağın sönsün!" mean?
- In Turkish, "Ocağın sönsün!" means "May your family line die out / may your home be ruined". Literally it's "May your hearth go cold". A traditional, heavy curse: the extinguished hearth means no more family, no descendants, the home dead. It's baroque and folkloric — you'll hear it from an enraged grandmother, in old films, in village disputes — and it's meant with real venom, not banter. Beautiful and brutal; understand it, but you're wishing a bloodline dead, so don't wield it lightly.
- Is "Ocağın sönsün!" offensive?
- Yes — very. It rates 4/5 on the Punch-o-Meter (Fighting words). aimed at a person, will start something. Read the usage note before you even think about it.
- How do you pronounce "Ocağın sönsün!"?
- Say it "oh-jah-UHN surn-SEWN" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: oˈdʒaːɯn sønˈsyn.
Related in Turkish
The same idea, elsewhere
Via concepts like "Screw you".
- French Enculé ! Motherf***er / bastard (one of the hardest personal insults)
- German Verpiss dich! Piss off! / Clear off (with force)!
- Greek άντε γαμήσου Go fuck yourself / get lost / piss off.
- Italian Vaffanculo! Fuck off! / Go to hell!
- Japanese クソ野郎 Piece of shit / shitty bastard
- Korean 개새끼 Son of a bitch / bastard — a real insult with no soft reading.
- Polish ty kurwo You whore / you bitch — the aimed kurwa, a different animal entirely.
- Portuguese Filho da puta Son of a bitch / bastard
Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.