Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

French · Frustration

Quelle galère !

kel ga-LEHR · /kɛl ga.lɛʁ/

What a hassle / What an ordeal

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"What a galley (slave ship)"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

From the oar-galleys of old — a task that's a slog, a journey that goes wrong, admin that eats your afternoon. Clean and everyday. "Galérer" is the verb: "j'ai galéré" = I had a real struggle. No offence in it; just weary honesty about how annoying life can be.

Heard in the wild

Trois heures de bouchon, quelle galère !

Three hours of traffic, what an ordeal!

Where it lands

France (universal)

Quick answers

What does "Quelle galère !" mean?
In French, "Quelle galère !" means "What a hassle / What an ordeal". Literally it's "What a galley (slave ship)". From the oar-galleys of old — a task that's a slog, a journey that goes wrong, admin that eats your afternoon. Clean and everyday. "Galérer" is the verb: "j'ai galéré" = I had a real struggle. No offence in it; just weary honesty about how annoying life can be.
Is "Quelle galère !" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "Quelle galère !"?
Say it "kel ga-LEHR" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: kɛl ga.lɛʁ.

Related in French

The same idea, elsewhere

Via concepts like "Road rage".

how to say "Road rage" →how to say "Tough luck" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.