Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Portuguese · Football & the Terraces

Gol de placa

GOW jee PLAH-kah · /ˈɡɔw dʒi ˈpla.ka/

A stunning, unforgettable goal

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"Goal worthy of a plaque"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

The name for a jaw-dropping goal — from Pelé's 1961 strike so beautiful the Maracanã hung a commemorative plaque. "Foi um gol de placa" is the ultimate compliment for a wonder-goal. Clean, celebratory, and steeped in football history.

Heard in the wild

Da meia-lua, no ângulo — gol de placa!

From the edge of the box, top corner — an absolute screamer!

Where it lands

Brazil (universal).

Quick answers

What does "Gol de placa" mean?
In Portuguese, "Gol de placa" means "A stunning, unforgettable goal". Literally it's "Goal worthy of a plaque". The name for a jaw-dropping goal — from Pelé's 1961 strike so beautiful the Maracanã hung a commemorative plaque. "Foi um gol de placa" is the ultimate compliment for a wonder-goal. Clean, celebratory, and steeped in football history.
Is "Gol de placa" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "Gol de placa"?
Say it "GOW jee PLAH-kah" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ˈɡɔw dʒi ˈpla.ka.

Related in Portuguese

The same idea, elsewhere

Via concepts like "That's awesome".

how to say "That's awesome" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.