Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Russian · In the Stands

Позор!

pozor

pah-ZOR · /pɐˈzor/

Shame! / Disgraceful!

2/5 Bar-safe

coarse but friendly; fine among acquaintances

Literally

"Shame / disgrace"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

Chanted at a team playing shamefully — "pozor! pozor!" rolling around the stands. Off the terraces it's an all-purpose "for shame" about corruption, bad service, national embarrassment. Clean word, heavy feeling. A crowd favorite because it's easy to chant in unison.

Heard in the wild

Проиграли аутсайдеру — позор!

Lost to the bottom team — disgraceful!

Where it lands

Russia (universal)

Quick answers

What does "Позор!" mean?
In Russian, "Позор!" means "Shame! / Disgraceful!". Literally it's "Shame / disgrace". Chanted at a team playing shamefully — "pozor! pozor!" rolling around the stands. Off the terraces it's an all-purpose "for shame" about corruption, bad service, national embarrassment. Clean word, heavy feeling. A crowd favorite because it's easy to chant in unison.
Is "Позор!" offensive?
It's on the mild end — 2/5 (Bar-safe) on the Punch-o-Meter. coarse but friendly; fine among acquaintances.
How do you pronounce "Позор!"?
Say it "pah-ZOR" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: pɐˈzor.

Related in Russian

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.