Russian · In the Stands
Позор!
pozor
pah-ZOR · /pɐˈzor/
Shame! / Disgraceful!
2/5 Bar-safe
coarse but friendly; fine among acquaintances
Literally
"Shame / disgrace"
Word-for-word — which is rarely what it means.
How to use it
Chanted at a team playing shamefully — "pozor! pozor!" rolling around the stands. Off the terraces it's an all-purpose "for shame" about corruption, bad service, national embarrassment. Clean word, heavy feeling. A crowd favorite because it's easy to chant in unison.
Heard in the wild
Проиграли аутсайдеру — позор!
Lost to the bottom team — disgraceful!
Where it lands
Russia (universal)
Quick answers
- What does "Позор!" mean?
- In Russian, "Позор!" means "Shame! / Disgraceful!". Literally it's "Shame / disgrace". Chanted at a team playing shamefully — "pozor! pozor!" rolling around the stands. Off the terraces it's an all-purpose "for shame" about corruption, bad service, national embarrassment. Clean word, heavy feeling. A crowd favorite because it's easy to chant in unison.
- Is "Позор!" offensive?
- It's on the mild end — 2/5 (Bar-safe) on the Punch-o-Meter. coarse but friendly; fine among acquaintances.
- How do you pronounce "Позор!"?
- Say it "pah-ZOR" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: pɐˈzor.
Related in Russian
Чёрт возьми! chyort voz'mi CHORT vahz-MEE Damn it! / For God's sake! Остынь! ostyn' ah-STIN Calm down / Chill out Заткнись! zatknis' zaht-KNEES Shut up! / Shut it! Твою мать! tvoyu mat' tvah-YOO MAHT Damn it! / Son of a bitch! / For crying out loud! Ты меня достал! ty menya dostal tih mee-NYAH dah-STAHL You've had it / I'm sick of you Задолбал! zadolbal zah-dahl-BAHL You've worn me down / I'm sick to death of it
Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.