Spanish · The Basics
No hay bronca
noh eye BRONE-kah · /no ai ˈbɾon.ka/
No problem / no worries
1/5 Grandma-safe
mild, playful; fine on daytime TV
Literally
"There's no brawl/fight"
Word-for-word — which is rarely what it means.
How to use it
Mexico's relaxed "no worries." A "bronca" is a fight or a hassle, so "no hay bronca" is "there's no beef here." Clean and reassuring. Flip it — "¿cuál es tu bronca?" — and you're asking someone what their problem is, which is not clean at all.
Heard in the wild
—Perdón por llegar tarde. —No hay bronca, apenas llegué.
—Sorry I'm late. —No worries, I just got here too.
Where it lands
Mexico (universal)
Quick answers
- What does "No hay bronca" mean?
- In Spanish, "No hay bronca" means "No problem / no worries". Literally it's "There's no brawl/fight". Mexico's relaxed "no worries." A "bronca" is a fight or a hassle, so "no hay bronca" is "there's no beef here." Clean and reassuring. Flip it — "¿cuál es tu bronca?" — and you're asking someone what their problem is, which is not clean at all.
- Is "No hay bronca" offensive?
- It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
- How do you pronounce "No hay bronca"?
- Say it "noh eye BRONE-kah" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: no ai ˈbɾon.ka.
Related in Spanish
¡Órale! OH-rah-leh Alright! / Wow! / Let's go! / Get on with it! ¿Qué onda? keh OWN-dah What's up? / What's the vibe? Sale SAH-leh OK! / Deal! / Sounds good ¡No mames! noh MAH-mess No way! / You've got to be kidding me! ¡No manches! noh MAHN-chess No way! / Come on! (the polite twin of no mames) Güey GWEY (rhymes with 'way') Dude / man (filler); also 'idiot' when aimed
The same idea, elsewhere
Via concepts like "Calm down".
- French J'en ai marre ! I'm fed up / I've had it
- German Mir reicht's! I've had it! / That's the last straw!
- Greek σιγά Big deal / whatever / calm down / as if — dismissive minimizing.
- Japanese いい加減にしろ Knock it off / that's enough / cut it out
- Polish spoko Chill / no worries / it's fine — the great Polish de-escalator.
- Russian Остынь! Calm down / Chill out
- Turkish Aman! Oh come on / whatever / good grief
- French J'en ai ras-le-cul ! I'm f***ing sick of this
Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.