Portuguese · At the Bar (Boteco)
Bêbado
BEH-bah-doo · /ˈbe.ba.du/
Drunk / a drunk person
1/5 Grandma-safe
mild, playful; fine on daytime TV
Literally
"Drunk (adjective)"
Word-for-word — which is rarely what it means.
How to use it
The plain word for drunk. Mind the stress — it's on the FIRST syllable (BEH-ba-do), a classic slip for learners. Rowdier synonyms abound: "chapado," "de cara cheia," "caindo de bêbado" (falling-down drunk). Clean and everyday.
Heard in the wild
Ele chegou bêbado na reunião de família.
He showed up drunk to the family gathering.
Where it lands
Brazil (universal).
Quick answers
- What does "Bêbado" mean?
- In Portuguese, "Bêbado" means "Drunk / a drunk person". Literally it's "Drunk (adjective)". The plain word for drunk. Mind the stress — it's on the FIRST syllable (BEH-ba-do), a classic slip for learners. Rowdier synonyms abound: "chapado," "de cara cheia," "caindo de bêbado" (falling-down drunk). Clean and everyday.
- Is "Bêbado" offensive?
- It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
- How do you pronounce "Bêbado"?
- Say it "BEH-bah-doo" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ˈbe.ba.du.
Related in Portuguese
Cachaça kah-SHAH-sah Cachaça — Brazilian sugarcane liquor; slang for booze/a drinking habit Ressaca heh-SAH-kah Hangover Tomar um porre toh-MAR oong POH-hee To get wasted / a drinking binge Saideira sye-DAY-rah One for the road / the last drink Mamado mah-MAH-doo Hammered / plastered Putz! POOTS Darn! / Ugh! / Oh no!
The same idea, elsewhere
Via concepts like "Hungover".
- French Gueule de bois Hangover
- German einen Kater haben To have a hangover
- Greek τύφλα στο μεθύσι Blind drunk / hammered / wasted.
- Italian Ubriaco fradicio Wasted / blackout drunk
- Japanese 二日酔い Hangover
- Korean 숙취 쩔어 Brutally hungover — the morning-after status report.
- Polish kac gigant A monster hangover.
- Russian С бодуна Hungover / nursing a hangover
Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.