Work in progress! Native speakers are still checking every phrase. Spot something off? Tell us.
cursing.in curse like a local

Portuguese · At the Bar (Boteco)

Bêbado

BEH-bah-doo · /ˈbe.ba.du/

Drunk / a drunk person

1/5 Grandma-safe

mild, playful; fine on daytime TV

Literally

"Drunk (adjective)"

Word-for-word — which is rarely what it means.

How to use it

The plain word for drunk. Mind the stress — it's on the FIRST syllable (BEH-ba-do), a classic slip for learners. Rowdier synonyms abound: "chapado," "de cara cheia," "caindo de bêbado" (falling-down drunk). Clean and everyday.

Heard in the wild

Ele chegou bêbado na reunião de família.

He showed up drunk to the family gathering.

Where it lands

Brazil (universal).

Quick answers

What does "Bêbado" mean?
In Portuguese, "Bêbado" means "Drunk / a drunk person". Literally it's "Drunk (adjective)". The plain word for drunk. Mind the stress — it's on the FIRST syllable (BEH-ba-do), a classic slip for learners. Rowdier synonyms abound: "chapado," "de cara cheia," "caindo de bêbado" (falling-down drunk). Clean and everyday.
Is "Bêbado" offensive?
It's on the mild end — 1/5 (Grandma-safe) on the Punch-o-Meter. mild, playful; fine on daytime TV.
How do you pronounce "Bêbado"?
Say it "BEH-bah-doo" — capitals mark the stressed syllable. In IPA: ˈbe.ba.du.

Related in Portuguese

The same idea, elsewhere

Via concepts like "Hungover".

how to say "Hungover" →

Reviewed by native speakers. Rate it differently? Tell us what we got wrong.